Tuesday, November 24, 2015

Belajar Bahasa Perancis Tingkat Dasar

Bahasa Perancis: Subjek Dalam Bahasa Perancis
Mari belajar bahasa perancis. dalam kesempatan kali ini, kita bahas tentang Subjek pada bahasa perancis. Dalam b.perancis ada beberapa subjek, yaitu : Je, tu, vous, il, elle, dan nous.
Je artinya saya
Tu artinya kamu (informal)
Vous artinya anda (formal), kalian
Nous artinya kita
il artinya dia (laki2)
elle artinya dia (perempuan).
ils artinya mereka laki-laki banyak
elles artinya mereka perempuan banyak.
contoh :
je t’aime : Saya mencintaimu
Tu m’aimes : Kamu mencintaiku
Il t’aime : Dia (he) mencintaimu
elle t’aime : Dia (She) mencintaimu
Bahasa Perancis: Perkenalan Dalam Bahasa Perancis
Berikut adalah kata-kata dasar untuk berkenalan dalam bahasa prancis.
Mari belajar bahasa prancis!!
Bonjour, je m’appelle Lycans.
Hai, Nama saya Lycans.
Enchanté.
Senang berkenalan dengan Anda
Comment ça va?
Apa kabar?
Je vais bien, merci. Et vous?
Saya baik-baik saja, terimakasih. Kalo kamu?
Très bien, merci.
Baik-baik saja, terimakasih.
Au revoir.
Sampai jumpa.
Bahasa Perancis: Menyapa Dengan Bahasa Perancis
Bonjour
Tidak seperti yang orang perkirakan, kata bonjour dalam bahasa perancis memiliki penggunaan yang agak rumit.
Kata bonjour sendiri literally berasal dari 2 kata yaitu bon = good, dan jour = day. Jadi dalam bahasa Inggris *sekali lagi, literally* bonjour berarti good day.
Lalu apakah itu berarti bonjour dalam bahasa indonesia berarti “selamat siang”?
well, secara harfiah jawabannya iya. Tapi penggunaan bonjour di Perancis tidak hanya pada siang hari. Orang perancis menyapa dengan menggunakan sapaan “bonjour” dari pagi hari sampai sore hari (sampai tenggelam mata hari).
Jadi kata “bonjour” dalam bahasa Indonesia bisa berarti: Selamat Pagi, Selamat Siang, Selamat Petang atau Selamat Sore.
Lalu bagaimana dengan bon matin ? Walaupun secara harfiah bon matin berarti Selamat Pagi, tapi orang perancis native tidak pernah menggunakannya.
Salut
Kata Salut digunakan untuk menyapa seseorang yang sudah familiar atau sudah akrab. Bisa digunakan kapan saja.
Salut kalau dalam bahasa Indonesia mungkin berarti: Hai, Halo.
Allo
Allo hanya digunakan ketika mengangkat telepon.
Jadi saat mengangkat telepon orang perancis bilang: Allo.
Bukan bonjour atau bonsoir
Bonsoir
Bonsoir berarti Selamat Malam. Digunakan sejak mulai gelap (sehabis petang).
Bahasa Perancis: Kata Sandang Dalam B. Perancis – Articles français
Dalam bahasa Perancis dikenal tiga jenis kata sandang, yaitu:
1. Definite Article (Articles définis)
2. Indefinite Article (Articles indéfinis)
3. Partitive Article (Articles partitifs)
Articles définis
Definite article dalam bahasa perancis memiliki arti ‘the’ dalam bahasa inggris. Bedanya, dalam bahasa perancis, kata sandang ini berubah tergantung kata benda di depannya, yaitu tergantung tunggal atau jamaknya benda serta gender dari benda tersebut, juga huruf depan kata benda itu.
Seperti dalam bahasa Inggris, penggunaan definite article dalam bahasa Perancis ini ialah untuk kata benda spesifik yang diketahui oleh pembicara dan pendengarnya (definite).
Ada empat jenis kata sandang pasti (Articles définis) dalam bahasa perancis, yaitu :
1. le untuk masculine tunggal
2. la untuk feminine tunggal
3. l’ untuk masculine dan feminine yang dimulai huruf vokal atau h muet.
4. les untuk masculine dan feminine jamak.
Contoh penggunaan untuk le :
Le livre artinya buku.
Contoh penggunaan untuk la :
La banque artinya bank.
Contoh penggunaan untuk l’ :
L’homme artinya laki-laki.
L’enfant artinya anak
Contoh penggunaan untuk les :
Les livres artinya buku-buku.
Ada sedikit perbedaan dengan penggunaan definite article dalam bahasa Inggris (the), dalam bahasa Perancis articles définis ini juga digunakan untuk kata benda jamak dengan interpretasi umum dan benda-benda abstrak. Contoh:
J’aime la glace. (perhatikan article la disana). Dalam bahasa inggris, artinya I like ice cream (saya menyukai es krim). Perhatikan, tidak ada kata ‘the’ disana.
Contoh lain : C’est la vie ! artinya dalam bahasa Inggris That’s life (itulah hidup).
J’aime le lait. (I like milk)
J’aime les romans. (I like novels)
Le capitalisme a transformé ce pays. (Capitalism has transformed this country)
Articles indéfinis
Articles indéfinis digunakan untuk menunjuk kata benda yang tidak spesifik atau untuk benda yang spesifik akan tetapi tidak diketahui baik oleh pembicara maupun lawan bicaranya. Bisa diterjemahkan sebagai ‘sebuah’ atau ‘beberapa’.
Articles indéfinis yaitu :
1. Un untuk masculine tunggal
2. Une untuk feminine tunggal
3. Des untuk masculine atau feminine jamak.
Contoh :
a. J’ai cassé une chaise rouge (saya telah menghancurkan sebuah kursi berwarna merah)
b. Il y a des livres là-bas (ada beberapa buku di sebelah sana)
Tambahan :
1. Indefinite articles menjadi de (atau d’ apabila dihadapannya huruf vokal atau h muet) setelah kata kerja negatif selain être.
Contoh : je n’ai pas de roman. (saya tidak memiliki novel (satupun))
2. Bentuk plural des biasanya menjadi de atau d’ jika kata benda tersebut didahului kata sifat.
Contoh : De nombreux livres (banyak buku-buku).
D’autre livres (buku-buku yang lain).
Articles partitifs
Selanjutnya  kita akan membahas mengenai Partitive Article (Articles partitifs). Kata sandang ini bisa diartikan sebagai ‘some’ dalam bahasa Inggris atau ‘beberapa’ dalam bahasa Indonesia. Akan tetapi kadang-kadang juga tidak diartikan. Jenis kata sandang ini ada empat, yaitu :
1. Du untuk masculine tunggal
2. De la untuk feminine tunggal
3. De l’ untuk masculine atau feminine yang diawali huruf vokal atau h muet
4. Des untuk masculine atau feminine jamak.
Kata sandang partitif ini digunakan untuk menunjukkan sebagian (tetapi tidak diketahui sebagian itu berapa banyak) dari benda yang tidak dapat dihitung (uncountable noun), atau jumlah yang tidak diketahui dari benda yang dapat dihitung.
Contoh penggunaan :
1. J’ai du café (I have some cofee) (Saya memiliki kopi)
2. Avez-vous bu de thé? (Did you drink some tea?) (Apakah kamu sudah meminum teh?)
3. J’ai mangé de la salade hier (I ate salad yesterday) (Saya telah makan salad kemarin)
Tambahan :
1. Seperti halnya Indefinite articles, Partitive articles menjadi de (atau d’ apabila dihadapannya huruf vokal atau h muet) setelah kata kerja negatif selain être.
2. Setelah keterangan kuantitatif, gunakan de.
Contoh :
1. Je n’ai pas mangé de soupe. (Saya belum makan sup)
2. Il y a beaucoup de thé. (ada banyak teh)

Bahasa Perancis: Kata Sambung Koordinasi
Kata sambung koordinasi (Conjungtions de Coordination) menyambungkan kata-kata dan kelompok-kelompok kata yang setara, yaitu yang memiliki nilai atau fungsi yang sama dalam kalimat.
Jenis-jenis kata sambung koordinasi :
• car = karena
• donc = jadi
• ensuite = selanjutnya
• et = dan
• mais = tetapi
• ou = atau
• puis = lalu, kemudian
contoh:
1. j’aime les pommes, les bananes, et les oranges.
(saya menyukai apel, pisang dan jeruk) – baik pommes, bananes, maupun oranges merupakan kata benda (buah-buahan).
2. Veux-tu aller en France ou en Italie?
(kamu mau pergi ke Perancis atau ke Italia?) – Perancis dan Italia merupakan kata benda.
3. Ce n’est pas carré mais rectangulaire.
(itu bukan persegi tetapi persegi panjang) – Keduanya merupakan kata sifat
4. Je veux le faire, mais je n’ai pas d’argent.
(saya ingin melakukannya, tapi saya tidak punya uang). – Menghubungkan kalimat yang setara
5. Fais te devoirs, puis lave la vaisselle.
(kerjakan Prmu, lalu cuci piring).

beberapa kata sambung dalam bahasa perancis bisa diulang-ulang. Fungsinya adalah untuk memberikan suatu penekanan tertentu.
et… et baik.. maupun
ne… ni… ni bukan… ataupun
ou… ou baik… atau
soit… soit baik… atau
contoh kalimat:
Je connais et Jean-Paul et son frère.
saya kenal baik Jean-Paul maupun saudara laki-lakinya.
Tu peux ou regarder la télé ou jouer au foot.
Kamu bisa menonton tv atau bermain bola
Soit avant, soit après, ça m’est égal.
Baik sebelum ataupun sesudah, saya tidak peduli.
Il ne mange ni la viande ni les légumes.
Dia tidak makan daging ataupun sayuran
Bahasa Perancis: Membentuk Kalimat Dalam Bahasa Perancis
Sebuah kalimat (une phrase) merupakan sekelompok kata yang minimal terdiri atas sebuah subjek dan sebuah kata kerja dan tentunya bisa berisi jga bagian-bagian lain dari sebuah kalimat.
Bagian-Bagian dari Suatu Kalimat
kalimat dapat dibagi menjadi sebuah subjek (un sujet), yang bisa dinyatakan atau tersirat, daan sebuah predikat (un prédicat). Subjek berupa orang atau benda yang melakukan suatu hal, dan predikat merupakan sisa dari kalimat itu yang biasanya dimulai dengan kata kerja:
Je suis professeur – Saya adalah seorang guru
Subjek: je – Saya/aku
Predikat: suis professeur – adalah seorang guru
Paul et moi aimons la France – Paul dan aku suka Perancis
Subjek: Paul et moi – Paul dan I
Predikat: aimons la France – love France
La jeune fille est mignonne – Gadis muda itu manis
Subject: la jeune fille – gadis muda itu
Predicate: est mignonne – manis
Tipe-Tipe Kalimat
Ada empat tipe kalimat: pernyataan, penegasan, pertanyaan, dan perintah.
1) Pernyataan- Phrase assertive atau Phrase déclarative
Pernyataan, adalah tipe kalimat yang paling umum, digunakan untuk menyatakan sesuatu:
Aku pergi ke bank – Je vais à la banque
Aku lelah – Je suis fatigué
Aku akan menolongmu – Je vous aiderai
Aku harap kamu akan ada di sana – J’espère que tu seras là
Ada dua subkategori untuk pernyataan: pernyataan persetujuan (positif)  les phrases (déclaratives) affirmatives, seperti diatas,  dan pernyataan negatif – les phrases (déclaratives) négatives:
Aku tidak pergi – Je n’y vais pas
Aku tidak lelah – Je ne suis pas fatigué
Aku tidak ingin menolongmu – Je ne veux pas vous aider
Dia tidak akan ada di sana – Il ne sera pas là
2) Penegasan – Phrase exclamative
Kalimat penegasan ini mengekspresikan sebuah reaksi yang kuat seperti rasa terkejut atau rasa marah. Kalimat ini mirip seperti kalimatExclamatives express a strong reactio pernyataan hanya ada tanda seru di akhirnya. Karena alasan itu seringkali kalimat ini dinyatakan sebagai subkategori dari kalimat pernyataan, bukan kategori terpisah:
Aku ingin pergi! – Je veux y aller !
Kuharap begitu! – J’espère que oui !
Dia sangat tampan! – Il est très beau !
Itu ide yang bagus! – C’est une bonne idée !
3) Pertanyaan – Phrase interrogative
Pertanyaan, seperti namanya digunakan untuk menanyakan sesuatu:
Apa kamu punya bukuku? – As-tu mon livre ?
Apakah mereka siap? – Sont-ils prêts ?
Dimana dia? – Où est-il ?
Bisakah kau tolong kami? – Peux-tu nous aider ?
4) Perintah – Phrase impérative
Kalimat perintah merupakan satu-satunya kalimat dengan subjek yang tidak secara langsung dituliskan, tetapi subjeknya tersirat dari konjugasi kata kerjanya:
Pergilah! – Va t’en !
Baik-baik – Sois sage
Cuci piring – Faites la vaisselle
Bantuk kami menemukannya – Aidez-nous à le trouver*
*à dan le tidak berubah menjadi au dalam kalimat ini karena le merupakan sebuah objek, bukan kata sandang.
Bahasa Perancis: Membuat Kalimat Negatif
La négation (Bentuk Negatif)

Membuat kalimat negatif dalam bahasa prancis bisa dibilang cukup rumit, terutama soal keterangannya yang dua ‘biji’ dan penempatannya yang kadang membingungkan. Kali ini kita akan membahas tentang keterangan negatif ne…pas, yang umumnya memang paling pertama dipelajari. Sebenarnya banyak kata keterangan negatif lainnya, tapi ne…pas merupakan dasarnya, sehingga jika kita sudah mempelajari keterangan ini, maka kita bisa membuat kalimat negatif yang lainnya.
Untuk membuat kalimat atau suatu pertanyaan negatif, cukup tempatkan ne di depan kata kerja dan pas (atau kata keterangan negatif lainnya) sesudah kata kerja tersebut. Oya, ne…pas kalau diterjemahkan ke bahasa Indonesia berarti ‘tidak’.
Contoh penggunaan:
1)  Je suis riche (saya kaya) –> Je ne suis pas riche (saya tidak kaya).
Je : saya
Suis : bentuk étre untuk subjek Je. (kata kerja)
Riche : kaya (kata sifat).

2) êtes-vous fatigué? (Apakah anda lelah?) – N’êtes-vous pas fatigué? (Apakah anda tidak lelah?)
Vous : anda (kata ganti orang)
Êtes : étre untuk subjek vous. (kata kerja)
Fatigué : lelah (kata sifat).
Untuk compound verbs dan bentuk dual-verb, maka keterangan negatif mengapit kata kerja yang dikonjugasikan. Kecuali untuk keterangan negatif ne…nulle part yang mengikuti kata kerja utama.
Contoh :
1) Je n’ai pas étudié : Saya tidak belajar (bentuk past tense)
Je : saya
Ai : avoir untuk je (kata kerja)
Étudié : bentuk past dari étudier, belajar (kata kerja)
2) Je ne peux pas y aller : Saya tidak bisa pergi
Je: saya
Peux : bisa
Aller : pergi (verb)
3) Tu n’avais pas parlé? : kamu belum ngomong juga?
Tu : kamu
Avais : bentuk past dari avoir untuk tu
Parlé : bentuk past dari parler, bicara (verba)

Dalam bahasa Perancis nonformal, ne sering dihilangkan.
Contoh: Je ne sais pas > Je sais pas. (Aku tidak tahu)
Bahasa Perancis: Mengenal Kata Kerja Aller dan Konjugasinya
Aller merupakan salah satu kata kerja penting dalam bahasa perancis dan sering digunakan. Aller dalam bahasa indonesia berarti ‘pergi’.
Ini adalah konjugasi dari kata kerja Aller bentuk present (présent de l’indicatif):
Je vais (saya pergi)
Tu vas (kamu pergi)
Il/elle va (dia pergi)
Nous allons (Kita pergi)
Vous allez (anda pergi/kalian pergi)
Ils/elles vont (mereka pergi)

Contoh penggunaan :
Ils vont au cinéma (Mereka pergi ke bioskop)
Je vais à la piscine (Saya pergi ke kolam renang)
Nous n’allons pas au Zoo (Kami tidak pergi ke kebun binatang)
Elle va au resturant (Dia pergi ke restoran)
Ils vont sur la Lune ! (mereka pergi ke bulan)
Je vais aux Champs-Élysées (saya pergi ke Champs-Élysées)
Nous allons au cinéma! (Ayo kita pergi ke bioskop!)
Catatan : Dalam bahasa Perancis, bentuk present bisa berarti SEDANG dilakukan. Jadi kalimat je vais à la piscine bisa diartikan saya sedang pergi ke kolam renang.
Konjugasi bentuk future/yang akan datang :
j’ irai (Saya akan pergi)
tu iras (Kamu akan pergi)
il/elle ira (Dia akan pergi)
nous irons (kita/Kami akan pergi)
vous irez (Kamu/kalian akan pergi)
ils/elles iront (Mereka akan pergi)
Konjugasi bentuk Imperfect :
j’ allais
tu allais
il allait
ns allions
vs alliez
ils allaient
Konjugasi bentuk Past Simple :
j’ allai
tu allas
il alla
ns allâmes
vs allâtes
ils allèrent
konjugasi bentuk Present Subjunctive :
que j’aille
que tu ailles
qu’il aille
que nous allions
que vous alliez
qu’ils aillent
Konjugasi bentuk Imperfect subjunctive :
Que je allasse
que tu allasses
qu’ il allât
que nous allassions
que vous allassiez
qu’ ils allassent
Bahasa Perancis: Il y a – Arti dan Penjelasannya
Ekspresi: il y a
Pengucapan: [ii lya]
Arti: Ada
Penjelasan:
Ekspresi il y a dalam Bahasa Perancis yang berarti “ada”, merupakan salah satu ekpresi yang paling penting dalam Bahasa Perancis. Biasanya kalimat il y a diikuti dengan Articles indéfinis + kata benda, angka + kata benda, atau  kata ganti tak tentu.
Contoh:
Il y a des enfants là-bas.
Ada beberapa anak di sebelah sana
Il y a un chat dans la voiture.
Ada kucing di dalam mobil
Il y a deux choses à faire.
Ada dua hal untuk dikerjakan
Il y a quelqu’un à la porte.
Ada seseorang di depan pintu
Il y a bisa juga diikuti oleh periode waktu untuk menyatakan “lalu/silam/yang lalu”
contoh:
J’ai vu le film il y a trois semaines.
Saya menonton film itu tiga minggu lalu
Il y a 2 ans que nous sommes partis.
Kami pergi dua tahun yang lalu
Untuk membuat kalimat tanya, kita bisa menggunakan est-ce que atau pembalikan.
contoh:
Est-ce qu’il y a un chat ?
Apakah ada kucing?
Est-ce qu’il y a des enfants ?
Apakah disana ada anak-anak?
Untuk pembalikan, letakkan y terlebih dahulu, kemudian balikan il dan a lalu tempatkan -t- diantara keduanya (lihat contoh).
Y a-t-il un chat ?
Apakah ada kucing?
Y a-t-il des enfants ?
Apakah disana ada anak-anak?
Perhatikan bahwa baik menggunakan est-ce que atau pembalikan, artinya dalam bahasa Indonesia adalah sama.
Untuk menggunakan il y a dalam bentuk negatif, gunakan n’ di depan y dan pas setelah a. Ingat juga bahwa Articles indéfinisnya harus berubah menjadi de karena bentuk kalimat negatif.
Il n’y a pas de chat dans la voiture.
Tidak ada kucing di dalam mobil.
Il n’y a pas d’enfants là-bas.
Tidak ada anak-anak di sana.
Untuk menggunakan il y a dalam tenses lain, cukup mengkonjugasikan avoir dalam il y a, yaitu a, menjadi tenses yang dimaksud:
Il y avait un chat…
Tadi ada kucing
Il y aura des chats…
Akan ada beberapa kucing.
Bahasa Perancis: Perbandingan Dalam Bahasa Perancis
Pengenalan tentang comparative degree dalam Bahasa Perancis
Perbandingan menyatakan apakah suatu benda ‘lebih’ dari benda lainnya, ‘kurang’ dari benda lainnya, ataupun ‘sama’ dengan benda lainnya. Ada 3 macam keterangan perbandingan dalam bahasa perancis, tapi ada empat kata pembanding :
1.  Superioritas : plus… (de atau que) artinya lebih dari…
Contoh : Laure est plus sportive qu’Anne (Laure lebih atletis daripada Anne)
2. Inferioritas : moins… (de atau que) artinya tidak lebih dari… (kurang dari)
contoh : Rouen est moins cher que Paris (Rouen tidak lebih mahal daripada Paris)
3. ekualitas :
a. aussi … (de atau que) artinya se-…
contoh : tu es aussi sympathique que Chantal (kamu sebaik chantal)
b. autant (de atau que) artinya sebanyak…
contoh : je travaille autant qu’elle (saya bekerja sebanyak dia)
Bahasan lebih jauh mengenai comparative degree, misalnya penggunaan de atau que, dll, akan dibahas di artikel yang berbeda. Ini Cuma pengenalannya aja. n_n
Pengenalan terhadap Superlative degree dalam bahasa perancis
Superlative degree menyatakan ‘paling’. Dalam bahasa perancis, superlative ini dibagi dua :
Superioritas : le plus (paling…)
Contoh : c’est le livre le plus intéressant du monde (Itu adalah buku paling menarik di dunia)
Inferioritas : le moins (paling tidak…)
Contoh : nous avons acheté la voiture la moins chère. (kami membeli mobil yang paling tidak mahal)

Soal-Soal Latihan Dasar Bahasa Prancis


Jika Anda ingin melihat versi lengkap dan rapinya, silakan download di sini

Choisissez la bonne réponse a, b, c, d, ou e !
Lisez bien ce dialogue !
               Nadine       :  Bonjour  Pierre ! ça va ?
               Pierre         :  Ça va bien, où vas – tu ?
               Nadine       :  Je vais à la bibliothèque.
               Pierre         :  Elle ouvre à quelle heure ?
               Nadine       :  À 8 heures. Est-ce que tu vas souvent à la bibliothèque?
               Pierre         :  Oui, j’y vais souvent, surtout quand il y a un devoir du professeur.
               Nadine       :  Tu viens avec moi ?
               Pierre         :  Oui, je vais chercher une article de géographie.
1.   Pierre va – t – il bien ?
      a. Oui, ça  ne va pas bien                                    d. Oui, il ne vas pas bien
      b. Non, il ne vas pas bien                                   e. Si,  il vas bien
      C. Oui, il va bien
2.   À quelle heure est-ce que Nadine va à la bibliothèque ?
      a. six heures                                                        d. neuf heures
      b. sept heures                                                      e. dix heures
      c. huit heures
3.   Où va-t-elle Nadine ?
      a. au café                                                            d. à la maison
      b. au jardin                                                         e. à la bibliothèque
      c. au lycée
4.   Quand est-ce que  Nadine va à la bibliothèque ? Quand......………………..
      a. elle a un devoir du professeur                         d. elle cherche une article
      b. eIle écrit  une article                                       e. elle rencontre Pierre
      c. elle lit le novel
5.   Tu vas souvent à la bibliothèque. Le mot souligné ça veut dire………
      a. selalu                                                              d. sering
      b. kadang-kadang                                                                             e. jarang
      c. tak pernah

      Lisez bien ce texte!
Jouer au karate

Willy est étudiant. Il a 23 ans. Il sort de la classe au midi, et il rentre chez lui à une heure. Willy aime le sport.                                  Le karate est un sport qui est  très intéressant, parce que nous pouvons nous défendre aux ennemis. Willy suit le cour  de karate à la faculté avec ses amis trois jour par semaine à 7 heures 30.
     
6.   Qu’est-ce que Willy fait ? Il est…………
      a. professeur                                                       d. chanteur
      b. dactylo                                                            e. étudiant
      c. joueur de karate
7.   Willy  a quel âge  ? Il a……
      a. treize                                                               d. vingt – trois ans
      b. dix-neuf ans                                                   e.  trente ans
      c. vingt ans
8.   Est-ce que Willy n’aime pas le sport ?
      a. Si, il aime le sport                                                                         d. Non, il n’aime pas le sport
      b. Oui, il aime le sport                                        e. Non, il aime  bien  le spo
      c. Si, il n’aime pas le sport
9.   Pourqoui est-ce que le karate est très intéressant ? Parce que……….
      a. Willy aime le sport                                          d. Willy sort de la classe au midi
      b. nous pouvons nous défendre aux ennemis     e.  on peut le faire facilement
      c. le karate est un sport
10. Combien de fois Willy suit le cours de karate ?.....................par semaine.
      a. quatre fois                                                       d. deux fois
      b. cinq fois                                                         e. six fois
      c. trois fois

11. Jacques                  Nicole, je te présente. Voici mon père et voila ma mère
      Nicole                       :                                         ………………..de vous faire connaissance.
      a. Merci                                                              d. Enchantée
      b. Je t’en prie                                                      e. Oubliez
      c. De rien
12. Marta                     :Où habites-tu ?
      Lala                       :   ………………. à  Bretagne.
      a. Tu habites                                                       d. Il habite
b. J’habite                                                           e. Vous habitez
c. On habite

Sunday, August 30, 2015

Kata Bantu dalam bahasa Prancis

La grammaire en indonésien vous permet de manipuler le vocabulaire pour obtenir des multiples formes d'un mot. Les règles grammaticales ci-dessous sont les plus importants en indonésien pour aider à relier les mots ou pour former une nouvelle structure. 

Nous commençons par les prépositions:
et: dan   sous: bawah  avant: sebelum   après: setelah  
à l'intérieur: dalam  à l'extérieur: di luar  
avec: dengan   mais: tapi  pour: untuk  
à partir de: dari  
à: untuk   dans: di  

Pour poser des questions, utilisez la commande suivante:
quoi ?: apa?   qui ?: siapa?  
comment ?: bagaimana?   pourquoi ?: mengapa?  
où ?: dimana?  

Quelques adverbes de temps les plus importants:
jamais: tak pernah   rarement: jarang  
parfois: kadang-kadang   habituellement: biasanya  
toujours: selalu   très: sangat  

Pronoms les plus couramment utilisés en indonésien:
je: aku   tu, vous: kau, kamu  
il: dia   elle: dia  
nous: kita   ils, elles: mereka  

Pour exprimer la possession de quelque chose [forme possessive]:
mon: saya   ton, votre: anda  
son: dia   sa: dia  
notre: kami   leur: mereka  

Quelques verbes au hasard pour montrer comment ils sont utilisés:
je parle anglais: saya berbicara bahasa inggris  
vous parlez français: anda berbicara bahasa perancis  
il parle allemand: ia berbicara bahasa jerman  
elle parle italien: ia berbicara bahasa italia  
j'ai visité la france: saya mengunjungi prancis  
je boirai du lait: saya akan minum susu  

Certaines structures grammaticales supplémentaires:
je vous comprends: saya memahami anda  
je ne vous comprends pas: saya tidak mengerti anda  
je ne parle pas français: saya tidak bisa bahasa prancis  
voici ma maison: ini rumah saya  
ce restaurant est loin: restoran itu jauh  
aucun problème: tidak ada masalah  

Ungkapan Salam dan Pertanyaan dalam Bahasa Prancis

Les phrases en indonésien sont utiles, car ils sont utilisés quotidiennement. Ci-dessous nous avons choisi des expressions qui sont essentiels pour les nouveaux apprenants. Nous avons inclus l'audio ainsi. C'est une meilleure façon d'apprendre. N'apprendront que ce dont vous avez besoin. Nous commençons avec des salutations et l'introduction.

allô !: halo!
comment vous appelez-vous ? : siapa nama anda?
enchanté: senang bertemu dengan anda!
comment allez-vous ?: apa kabar?
bien, merci !: baik-baik saja, terima kasih!
et vous ?: bagaimana dengan anda?

D'autres questions sur la langue et l'âge:
parlez-vous (anglais/indonésien)? : apakah anda bisa berbahasa (inggris/indonesia)?
parle-t-elle chinois ?: apakah dia berbicara bahasa cina?
un peu: sedikit saja
quel âge avez-vous? : umur berapakah anda?
j'ai trente-trois ans: aku tiga puluh tiga tahun
j'ai été ravi de vous parler : senang berbicara dengan anda!
Si vous ne comprenez pas quelque chose, ceci sera votre arme secrète:
que voulez-vous dire ?: apa maksudmu?
je ne comprends pas: saya tidak mengerti!
je ne sais pas: saya tidak tahu!
excusez-moi : maaf
comment cela s'appelle-t-il en indonésien ?: apakah itu dalam bahasa indonesia?
que veut dire ce mot en anglais ?: apakah arti kata itu dalam bahasa inggris?

D'autres informations personnelles sur les origines et la profession:
d'où venez-vous ?: dari mana asal anda?
je viens des états-unis: saya dari u.s
je suis américain: aku orang amerika
où habitez-vous ?: anda tinggal di mana?
je vis aux états-unis: saya tinggal di u.s
que faites-vous dans la vie ? : apakah pekerjaan anda?
je suis étudiant: saya seorang mahasiswa

Offrir ou demander de l'aide et donner des directives et instructions:
puis-je vous aider ?: bisa saya bantu?
pouvez-vous m'aider ?: bisakah anda tolong saya?
où est l'aéroport ?: dimana bandara udara?
continuez tout droit : lurus
puis: lalu
tournez à gauche : belok kiri
tournez à droite : belok kanan

Bons voeux en indonésien pendant les fêtes et occasions:
bon anniversaire !: selamat ulang tahun!
bonne année !: selamat tahun baru!
joyeux noël!: selamat natal!
bonne chance !: semoga beruntung!
félicitations !: selamat!

Des expressions indonésiens couramment utilisés pendant les voyages ou phrases d'achat:
j'ai une réservation: saya punya reservasi
avez-vous des chambres disponibles ?: apakah ada kamar kosong?
j'aimerais une chambre non fumeur: saya ingin kamar bebas rokok
combien par nuit ?: berapakah harga per malamnya?
garçon / madame !: pelayan!
combien pour ceci ?: berapa ini harganya?
qu'est-ce que c'est ?: apa ini?

Phrases de survie considérés importants en cas d'urgence:
ça va ?: anda tidak apa-apa?
j'ai besoin d'un médecin: saya perlu dokter
au secours !: tolong!
appelez l'ambulance !: panggil ambulans!
appelez la police !: panggil polisi!
je ne me sens pas bien: saya sakit

Kumpulan Vocabulaire dalam Bahasa Prancis

Les Numeros:
un: satu   deux: dua  trois: tiga  quatre: empat  cinq: lima  six: enam
sept: tujuh  huit: delapan  neuf: sembilan  dix: sepuluh  

premier: pertama   deuxième: kedua

Jours de la semaine et les expressions de temps:
lundi: senin  mardi: selasa  mercredi : rabu
jeudi: kamis  vendredi: jumat  samedi: sabtu

dimanche: minggu   maintenant: sekarang  hier: kemarin
aujourd'hui: hari ini  ce soir: malam ini  demain: besok

Les Fruits et les légumes les plus populaires:
fruits: buah  pommes : apel  bananes: pisang  tomates: tomat
pommes de terre: kentang  oignons: bawang

Des couleurs que nous pensons qui sont très importantes à mémoriser:
rouge: merah   vert: hijau   bleu: biru
blanc: putih   noir: hitam   gris: abu-abu

Quelques mots liés à l'alimentation et nourriture:
petit déjeuner: sarapan   déjeuner: makan siang
dîner: makan malam   lait: susu
café: kopi                     pain: roti

Les conditions météorologiques, et les sensations du corps:

ensoleillé: cerah   venteux: berangin   pluvieux: hujan
enneigé: turun salju   froid: dingin   chaud: panas

Mots liés à la famille et aux proches:
garçon: anak laki-laki   jeune fille: anak perempuan
fils: putra   fille: putri
frère: saudara laki laki   sœur: saudara perempuan
homme: pria   femme: wanita
père: ayah   mère: ibu
grand-père: kakek   grand-mère: nenek

Voici les noms de lieux dans la maison que nous utilisions très souvent:

maison: rumah   toilettes: toilet   chambre: kamar
chambre à coucher: kamar tidur   cuisine: dapur   table: meja

Les animaux de la maison et de la ferme bien connus:
chat: kucing   chien: anjing   souris: tikus
oiseau: burung   vache: sapi   cheval: kuda
 
Les vêtements les plus habillés par la plupart des gens:
chaussettes: kaus kaki   chaussures: sepatu   pantalon: celana panjang
chemise: kemeja   chandail: kaus tangan panjang   manteau: mantel

Langues les plus populaires dans le monde:
anglais: bahasa inggris   français: bahasa perancis   allemand: bahasa jerman
espagnol: bahasa spanyol   italien: bahasa italia   portugais: bahasa portugis
grec : bahasa yunani   russe: bahasa rusia   arabe: bahasa arab
hindi: bahasa india   chinois: bahasa cina   japonais: bahasa jepang

Les termes les plus utilisés au cours d'un voyage:
taxi: taksi   bus: bus
hôtel: hotel   réservation: pemesanan
aéroport: bandara udara   passeport: paspor

Les mots que vous pouvez utiliser en classe ou à l'école:
étudiant: mahasiswa   professeur: guru   stylo: pena
livres: buku   page: halaman   dictionnaire: kamus

Les parties du corps qui sont mentionnés plus souvent dans une conversation:
main: tangan   pieds: kaki   cheveux: rambut
œil: mata   bouche: mulut   nez: hidung

Vocabulaire d'urgence pour demander de l'aide ou offrir de l'aide en cas de besoin:
ambulance: ambulans   médecin: dokter
hôpital: rumah sakit   pharmacie: apotik
police: polisi   mal de ventre: sakit perut

Perkenalan diri dalam Bahasa Prancis




  • Je m'appelle ... --> Nama saya ...
(Contoh : Je m'appelle Jean ---> Nama saya Jean)
  • Je Suis ... --> Saya Adalah ...
(Contoh : Je suis Jean ---> Saya adalah Jean)

Salam dalam Bahasa Perancis

  • Bonjour ! ---> Selamat Pagi, selamat Siang, Selamat Sore
  • Bonsoir ! ---> Selamat Malam
  • Salut ! ---> Hai, Selamat Pagi, Selamat Siang, Selamat Sore, Atau dapat pula digunakan untuk mengucapkan salam perpisahan (Sampai Jumpa !)
  • Au Revoir ! ---> Sampai Jumpa !

Partitive Article (Articles partitifs)

Well, dalam seri tulisan Belajar Bahasa perancis ini kita akan membahas mengenai Partitive Article (Articles partitifs). Kata sandang ini bisa diartikan ‘some’ dalam bahasa Inggris akan tetapi kadang-kadang juga tidak diartikan. Dalam bahasa indonesia, Partitive Article ini seringkali tidak diartikan. Jenis kata sandang ini ada empat, yaitu :

1. Du untuk masculine tunggal
2. De la untuk feminine tunggal
3. De l’' untuk masculine atau feminine yang diawali huruf vokal atau h muet
4. Des untuk masculine atau feminine jamak.

Kata sandang partitif ini digunakan untuk menunjukkan sebagian (tetapi tidak diketahui sebagian itu berapa banyak) dari benda yang tidak dapat dihitung (uncountable noun), atau jumlah yang tidak diketahui dari benda yang dapat dihitung.

Contoh penggunaan :

1. J’'ai du café (I have some cofee) (Saya memiliki kopi)
2. Avez-vous bu de thé? (Did you drink some tea?) (Apakah kamu sudah meminum teh?)
3. J’ai mangé de la salade hier (I ate salad yesterday) (Saya telah makan salad kemarin)

Tambahan :
1. Seperti halnya Indefinite articles, Partitive articles menjadi de (atau d’' apabila dihadapannya huruf vokal atau h muet) setelah kata kerja negatif selain être.
2. Setelah keterangan kuantitatif, gunakan de.

Contoh :

1. Je n’ai pas mangé de soupe. (Saya belum makan sup)
2. Il y a beaucoup de thé. (ada banyak teh)

Cara Ngetik accent bahasa Prancis pake windows

Windows 7 & Vista

Ini ane share buat yang belum tau gimana cara ngetik accent dalam bahasa perancis pake windows. (maap, ane ga tau gimana kalo pake OS lain )

Accent dalam bahasa perancis itu sangat penting. Ngetik tanpa accent nantinya malah bisa membingungkan dalam pengucapan dan salah arti.

contoh huruf-hurufnya: à, é, è, ê, ç, ù, dll.

Terus gimana cara ngetiknya??

untuk windows 7 dan vista, gampangnya pake Keyboard English yang (US) tapi pilih yang United States - International.

Cara aktifinnya masuk ke Control Panel, pilih Region and Language. Kemudian klik tab [Keyboards and Languages] lalu klik tombol [Add] trus cari English (US) nah klik tanda +, ntar keluar dropdown. Centang yang US-International.

done! 

Nanti kalo mau ngetik accent, tinggal ketik aja, misalnya:

' + e = é

jadi ngetik ' dulu baru kemudian ketik e. Simpel kan? 

*di sana ada juga bahasa lain, kalo yg suka Jepang ama Korea bisa nambahin keyboard korea ama jepang juga di menu keyboards and languages. 




Metode Lain

Ini buat yang ga sukses cara di atas, sedikit lebih repot sih.  But it works! 

Note: Hanya bisa digunakan di keyboard yang ada Number Pad-nya (bagian khusus angka di bagian kiri keyboard! Jadi ga bisa digunakan di Laptop, kecuali setelah mijit Number Lock

Spoiler for kode: 

a with grave accent
à ALT + 133 À ALT + 0192

a with circumflex
â ALT + 131 Â ALT + 0194

a with tréma
ä ALT + 132 Ä ALT + 142

a e ligature
æ ALT + 145 Æ ALT + 146

c with cedilla
ç ALT + 135 Ç ALT + 128

e with acute accent
é ALT + 130 É ALT + 144

e with grave accent
è ALT + 138 È ALT + 0200

e with circumflex
ê ALT + 136 Ê ALT + 0202

e with tréma
ë ALT + 137 Ë ALT + 0203

i with circumflex
î ALT + 140 Î ALT + 0206

i with tréma
ï ALT + 139 Ï ALT + 0207

o with circumflex
ô ALT + 147 Ô ALT + 0212

o e ligature
œ ALT + 0156 Œ ALT + 0140

u with grave accent
ù ALT + 151 Ù ALT + 0217

u with circumflex
û ALT + 150 Û ALT + 0219

u with tréma
ü ALT + 129 Ü ALT + 154

French quotation marks
« ALT + 174 » ALT + 175


Cara pake: dah jelas ya.. pijit tombol [ALT] dilanjut dengan 3 angka untuk mendapatkan huruf tertentu.


contoh: mau ngetik é

caranya teken [ALT] terus pijit angka [1] [3] ama [0] DI NUMBER PAD


Ntar bakal keluar huruf é yang kita inginkan. 

Okeh, gitu aja. 

semoga bermanfaat.